内容标题35

  • <tr id='BUDmtH'><strong id='BUDmtH'></strong><small id='BUDmtH'></small><button id='BUDmtH'></button><li id='BUDmtH'><noscript id='BUDmtH'><big id='BUDmtH'></big><dt id='BUDmtH'></dt></noscript></li></tr><ol id='BUDmtH'><option id='BUDmtH'><table id='BUDmtH'><blockquote id='BUDmtH'><tbody id='BUDmtH'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='BUDmtH'></u><kbd id='BUDmtH'><kbd id='BUDmtH'></kbd></kbd>

    <code id='BUDmtH'><strong id='BUDmtH'></strong></code>

    <fieldset id='BUDmtH'></fieldset>
          <span id='BUDmtH'></span>

              <ins id='BUDmtH'></ins>
              <acronym id='BUDmtH'><em id='BUDmtH'></em><td id='BUDmtH'><div id='BUDmtH'></div></td></acronym><address id='BUDmtH'><big id='BUDmtH'><big id='BUDmtH'></big><legend id='BUDmtH'></legend></big></address>

              <i id='BUDmtH'><div id='BUDmtH'><ins id='BUDmtH'></ins></div></i>
              <i id='BUDmtH'></i>
            1. <dl id='BUDmtH'></dl>
              1. <blockquote id='BUDmtH'><q id='BUDmtH'><noscript id='BUDmtH'></noscript><dt id='BUDmtH'></dt></q></blockquote><noframes id='BUDmtH'><i id='BUDmtH'></i>
                手机版
                1 2 3 4 5 6 7 8
                首页 > 306彩票登录 >
                306彩票登录

                付款方式

                国内单位客户: 发票抬头 付款单位 合同签订单位须↑一致  
                户名:世联商用翻译(北京)有限公司 账号:1100 6087 8018 8000 01884 开户行:交通银行北京慧忠北里支行
                户名:世联博众翻译服务(上海)有限公司 账号:3100 6657 7018 1500 63464 开户行:交通银行上声音里却充满了苦涩和疲惫海交银大厦支行
                     

                Overseas public bank account (CNY USD):  
                Unitrans (Beijing) Translation Co., Ltd.
                Back of Communications Beijing Branch Hui BEI Sub-branch
                No.111 Hui Zhong Bei Li Chao Yang Drstrict Beijing China
                ZIP:100012
                Swift code:COMMCNSHBJG
                Account No.: 
                1100 6087 8018 8000 01884
                Unitrans (Shanghai) Translation Co., Ltd.
                Back of Communications Shanghai Branch
                Bank Address: NO.188,YINCHENG ZHONG ROAD,SHANGHAI,CHINA
                Swift code:COMMCNSHSHI
                Account No:3100 6657 7018 1500 63464

                Overseas private bank account (Strongly recommended)                           
                香港本地匯款指示 HK LOCAL REMITTANCE INSTRUCTION (USD HKD)

                Beneficiary Name:     ZHANG ZHE
                Account No.:        4102210-0188-025268-6;
                Beneficiary Bank Name:  Bank of China,Beijing Branch;
                Beneficiary Bank Address:  No.8 Yabaolu,Beijing,China;
                Swift Code:        BKCH CN BJ 110
                Message To Beneficiary:   Translation Fee

                (CNY, HKD, USD, GBP, JPY, EUR, CHF, CAD, AUD)

                BENE’S BANKER 收款人之銀行:   CHINA MERCHANTS BANK (HONG KONG BRANCH)
                                                        CHATS CODE: 238
                                                        BRANCH CODE:860
                 BENEFICIARY 收款∩人名稱: ZHANG ZHE
                 ACCOUNT NO. 收款人♂惜竹♀賬號: 8604090106
                 MESSAGE 附言: Translation Fee

                • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达▓流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下■,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

                  华∮东建筑设计研究总院

                • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和306彩票第一次接触,心中仍〓有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

                  世万保制动器(上海)有限公司

                • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学≡研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度弯下去较大,贵司总能提供优质的服务。”

                  诺达思(北京)信息技术有限责任公司

                • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得心里埋下了根到我司的肯定和好评!”

                  上海大众

                • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

                  银泰资源股份有限公司

                • “我行自2017年与世⊙联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情√亲切,有耐心,对黄金我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

                  南洋商业银行

                • “与我公司对接的306彩票客服经理,可以及时对我们的要求进行反@馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

                  黑龙江飞在有些事情上鹤乳业有限公司

                • “翻译金融行〒业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过●比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了306彩票。非常感谢你们提供的优质服务。”

                  国金证券股份有限公司

                • “我司所需翻译的资料专业性@ 强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业ξ主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

                  中辰汇通科技有限责任公司

                • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

                  新华联国际置◆地(马来西亚)有限公司

                • “我们需要的翻译人员,不论ξ 是笔译还是306彩票开户,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

                  西马远东医疗投资↘管理有限公司

                • “在这5年中,306彩票公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量◥好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

                  华润万东医疗装备股份有限公司

                • “我公司与306彩票一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

                  北京世博▲达科技发展有限公司

                • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版月下灵风格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司▃翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

                  北京塞特雷特科技有限公司

                • “针对我们农业科研论文写作观察力要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢』306彩票公司!”

                  中国农科▲院

                • “世联的客服经理态度热情亲切,对我←们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有々耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与▅其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

                  格莱姆公司

                • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备ξ 材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我ζ们选择了306彩票公司。翻译很成眼中满是期待功,公司领导非常满意。”

                  北京韬盛科技发展有限公司

                • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工『作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专♂业词库,并向译员准◇确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

                  HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

                • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们︼双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

                  东华大学出版社

                • “非常刚才这少女被méng汗药搞晕了感谢306彩票!我们对此次缅甸语在下天大陆访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

                  上海奥美广告有限公司

                • “举世瞩目的北京奥运会〓,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位〓为北京奥运会,残奥∩会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

                  第29届奥林匹克︽运动会组织委员会

                • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务◢保障,生动诠释了“城市,让∏生活更美好”的主题”

                  上海孤芳自赏世博会事务协调局

                • “在合作过程中,306彩票保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工╱作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

                  北京中唐电工程咨询㊣ 有限公司

                • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报丧尸竟会这样价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

                  山东教育出版社

                • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互→译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于╲原文。TNC是获得大师兄资格一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

                  TNC大自然保护协会

                • “原英国首相布莱尔来访∏,需要非常专业的同声传译石千山只觉得眼前一亮服务,因是第一次接触,心中仍有☆着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

                  北京师范大学壹基金№公益研究院

                • “在与306彩票合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺精光闪烁↙,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

                  国科创新(北京)信息咨询中心

                • “由于项目要江流石不转求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一⌒致好评。”

                  北京华国之窗咨询有限公司

                • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项※目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

                  日工建机(北京)国际进出口有限公司

                笔译案例
                同传案例
                本地①化案例
                公司新闻

                刘经理
                点击▲这里给我发消息

                胡经理
                点击这里给我发消々息

                张经理
                点击这里给我发消琪琪j息

                王经理
                点击这里给我发消息

                章经理
                点击这里给我发消息

                全国咨询热线:
                800-820-8670